Nuovo:
-5% 15,20€
Resi GRATUITI
Consegna GRATUITA venerdì, 17 maggio sul tuo primo ordine
Disponibilità immediata
Spedizione
Amazon
Venditore
Amazon
Resi
Restituibile entro 30 giorni dal ricevimento
Pagamento
Transazione sicura
15,20 € con 5 un risparmio percentuale
Prezzo consigliato: 16,00 €

Questo è il prezzo di vendita di un prodotto che viene consigliato da un produttore e che viene fornito da un produttore, fornitore o venditore. Amazon mostra il Prezzo consigliato come prezzo di riferimento a scopo di confronto tra prezzi.
Maggiori informazioni
I prezzi degli articoli in vendita su Amazon includono l’IVA. In base all’indirizzo di spedizione, l’IVA potrebbe variare durante il processo di acquisto. Per maggiori informazioni clicca qui.
Resi GRATUITI
Consegna GRATUITA venerdì, 17 maggio sul tuo primo ordine. Maggiori informazioni
oppure consegna più rapida domani, 15 maggio. Ordina entro 3 ore 54 min. Maggiori informazioni
Disponibilità immediata
15,20 € () Include le opzioni selezionate. Include il pagamento mensile iniziale e le opzioni selezionate. Dettagli
Prezzo
Subtotale
15,20 €
Subtotale
Scomposizione del pagamento iniziale
Costi e data di spedizione e totale dell'ordine (tasse incluse) indicati al momento del pagamento.
Spedizione
Amazon
Spedizione
Amazon
Venditore
Amazon
Venditore
Amazon
Resi
Restituibile entro 30 giorni dal ricevimento
Restituibile entro 30 giorni dal ricevimento
L'articolo può essere restituito in condizioni originali entro 30 giorni dal ricevimento per ottenere un rimborso completo
Resi
Restituibile entro 30 giorni dal ricevimento
L'articolo può essere restituito in condizioni originali entro 30 giorni dal ricevimento per ottenere un rimborso completo
Pagamento
Transazione sicura
La transazione è sicura
Ci impegniamo a proteggere i tuoi dati e la tua privacy. Il nostro sistema di protezione dei pagamenti crittografa i tuoi dati durante la trasmissione. Non divulghiamo i dati della tua carta di credito a venditori terzi né rivendiamo i tuoi dati personali a terze parti. Maggiori informazioni
Pagamento
Transazione sicura
Ci impegniamo a proteggere i tuoi dati e la tua privacy. Il nostro sistema di protezione dei pagamenti crittografa i tuoi dati durante la trasmissione. Non divulghiamo i dati della tua carta di credito a venditori terzi né rivendiamo i tuoi dati personali a terze parti. Maggiori informazioni
9,90 €
Consegna a 3,90 € mercoledì, 22 maggio. Maggiori informazioni
Disponibilità: solo 1
15,20 € () Include le opzioni selezionate. Include il pagamento mensile iniziale e le opzioni selezionate. Dettagli
Prezzo
Subtotale
15,20 €
Subtotale
Scomposizione del pagamento iniziale
Costi e data di spedizione e totale dell'ordine (tasse incluse) indicati al momento del pagamento.
Venduto e spedito da ZUCKERMANTRIESTE.
Immagine del logo dell'app Kindle

Scarica l'app Kindle gratuita e inizia a leggere immediatamente i libri Kindle sul tuo smartphone, tablet o computer, senza bisogno di un dispositivo Kindle.

Leggi immediatamente sul browser con Kindle per il Web.

Con la fotocamera del cellulare scansiona il codice di seguito e scarica l'app Kindle.

Codice QR per scaricare l'app Kindle

Si è verificato un errore. Riprova a effettuare la richiesta più tardi.

Una storia di amore e di tenebra Copertina flessibile – 27 maggio 2015

4,2 4,2 su 5 stelle 751 voti

{"desktop_buybox_group_1":[{"displayPrice":"15,20 €","priceAmount":15.20,"currencySymbol":"€","integerValue":"15","decimalSeparator":",","fractionalValue":"20","symbolPosition":"right","hasSpace":true,"showFractionalPartIfEmpty":true,"offerListingId":"f5AXdjcXoKp4p9kghBERNLcvwXkUcfcaB75uIx5WINnib5nORaDqoZ9fVYKa9HGB59H6OTuUsvZZJEY%2B6KMJl%2FqYYd8jfTQXRyCV950W%2FwP50VVcOyMoaY2vssnuK6U4zEAsGSG0TbPG1E87voyEIw%3D%3D","locale":"it-IT","buyingOptionType":"NEW","aapiBuyingOptionIndex":0}, {"displayPrice":"9,90 €","priceAmount":9.90,"currencySymbol":"€","integerValue":"9","decimalSeparator":",","fractionalValue":"90","symbolPosition":"right","hasSpace":true,"showFractionalPartIfEmpty":true,"offerListingId":"f5AXdjcXoKp4p9kghBERNLcvwXkUcfcai%2BbbFx8%2BxuRmjiMylArauPv0J%2FJ4P70Sb2vd5IsIbK9c6jls7VhruHk25EvE80HkWDSF8TY5bKuXnOym3FXc%2BUD1q0siwtJNl0ECTGPcD3X09TDPWxvAwMu05l7ihCRnHhDUmgpq8dxWaDOyxFmSzVR9aJ3ZJhnB","locale":"it-IT","buyingOptionType":"USED","aapiBuyingOptionIndex":1}]}

Opzioni di acquisto e componenti aggiuntivi

Amore e tenebra sono due delle forze che agiscono in questo libro, un'autobiografia in forma di romanzo, un'opera letteraria che comprende le origini della famiglia di Oz, la storia della sua infanzia e giovinezza a Gerusalemme e poi nel kibbutz di Hulda, l'esistenza tragica dei suoi genitori, e una descrizione epica della Gerusalemme di quegli anni, di Tel Aviv che ne è il contrasto, della vita in kibbutz, negli anni trenta, quaranta e cinquanta. La narrazione si muove avanti e indietro nel tempo, ricostruendo in 120 anni di storia familiare una saga che vede protagonisti quattro generazioni di sognatori, uomini d'affari falliti e poeti egocentrici, riformatori del mondo, impenitenti donnaioli e pecore nere.
Leggi di più Leggi meno

Spesso comprati insieme

15,20€
Disponibilità immediata
Venduto e spedito da Amazon.
+
13,30€
Disponibilità immediata
Venduto e spedito da Amazon.
+
14,25€
Disponibilità immediata
Venduto e spedito da Amazon.
Prezzo totale:
Per visualizzare il nostro prezzo, aggiungi gli articoli al carrello.
Dettagli
Aggiunto al carrello.
Scegli gli articoli da acquistare insieme.

Dettagli prodotto

  • Editore ‏ : ‎ Feltrinelli; 10° edizione (27 maggio 2015)
  • Lingua ‏ : ‎ Italiano
  • Copertina flessibile ‏ : ‎ 640 pagine
  • ISBN-10 ‏ : ‎ 8807886804
  • ISBN-13 ‏ : ‎ 978-8807886805
  • Peso articolo ‏ : ‎ 280 g
  • Dimensioni ‏ : ‎ 13 x 4.06 x 19.99 cm
  • Recensioni dei clienti:
    4,2 4,2 su 5 stelle 751 voti

Informazioni sull'autore

Segui gli autori per ottenere aggiornamenti sulle nuove uscite, oltre a consigli avanzati.
Amos Oz
Brief content visible, double tap to read full content.
Full content visible, double tap to read brief content.

Scopri di più sui libri dell'autore, guarda autori simili, leggi i blog dell’autore e altro ancora

Recensioni clienti

4,2 su 5 stelle
4,2 su 5
751 valutazioni globali

Recensioni migliori da Italia

Recensito in Italia il 26 aprile 2020
A partire da questo libro, dovrò rileggermi tutte le opere di Amos Oz perché sta qui la chiave della sua produzione letteraria. E' un autore che non può che essere amato, come scrittore e come uomo; anche quando i suoi libri risultano astrusi ed estenuanti , si ha davanti agli occhi il suo viso "qualunque" illuminato da uno sguardo ironico, tagliente ma saggio che di qualunque non possiede proprio nulla.
Ed ecco che ci prende per mano e ci accompagna nel mondo della sua infanzia offrendoci in dono alcune immagini indimenticabili: gli ebrei di Gerusalemme che camminano lenti, con cautela per evitare che il piede si poggi su qualche asperità, spina o animaletto aggressivo e- allo stesso tempo -perché non lasci troppo in fretta quella terra che tanto è costato al suo popolo conquistare.
Visione fantastica che ci porta subito ad un quadro di Chagall ed anche alle pagine del Vecchio Testamento. Più avanti, ecco la frase che ognuno di noi lettori voraci ha sempre cercato: "Quando ero piccolo, da grande volevo diventare un libro. Non uno scrittore, un libro." Meraviglioso.
E mentre ci incanta, ci ammonisce a non cercare nei libri il loro autore, ma noi stessi, le nostre debolezze, i veri e propri obbrobri che non possiamo confessare a nessuno se non alla pagina che ce li presenta come il conto alla fine della cena. Sicuri di non aver mai desiderato ammazzare una vecchia strega, come il miserrimo Raskolnikov in Delitto e Castigo?
Poi c'è la saga della sua famiglia, inevitabilmente legata alla Storia ed alla nascita dello Stato di Israele e qui accade il miracolo: la sua prosa asciutta, di una nostalgia contenuta, è commuovente come e più di un racconto smaccatamente sentimentale; parla di nonni e prozii tenendosi alla giusta distanza per poterli raccontare dall'esterno, come se osservasse una cartolina sbiadita, una foto color ocra che fa tenerezza in quanto tale, indipendentemente da ciò che mostra.
Il nodo, terribile, del racconto arriva col suicidio della madre: qui Oz non può più tirarsi indietro e la descrizione dei suoi turbamenti di dodicenne di fronte alla morte della mamma è qualcosa di quasi intollerabile.
Presto, però, l'autore si raddrizza, lo vediamo dare un colpetto di tosse e passare oltre. Ora ci racconta con estrema ironia come si era trasformato (per colpa degli adulti che lo circondavano) in un seienne spocchioso, convinto di essere un genio perché tutti intono a lui glielo confermavano. E dal pianto si passa al riso. Grande!
Questo è un libro che SI DEVE leggere. Perché è ben scritto, perché contiene in sè le mille sfumature della vita, perché ci insegna a camminare saldi lungo il sentiero dell'esistenza che ci scuote e vorrebbe trascinarci a terra, magari sotto tera. Oz spiega cos'è per lui la dignità, il coraggio e la speranza. Che stanno strettamente allacciati al dolore ed al riso: SE NON TI RESTANO PIU' LACRIME PER PIANGERE, NON PIANGERE. RIDI.
9 persone l'hanno trovato utile
Segnala
Recensito in Italia il 15 marzo 2019
La seconda lettura di questo libro ha in buona parte rinnovato su di me l’impatto di quegli aspetti di sapiente scrittura che tanto mi avevano affascinato la prima volta. Innanzitutto il registro dell’umorismo, quello dell’ironia graffiante e anche impietosa senza essere davvero crudele, quello del pathos toccante e delicato di certe scene. E la vivezza struggente nelle rievocazioni, soprattutto attraverso i racconti della zia Sonia, di quello che fu il mondo ebraico nell’Europa Orientale: attraversato da un appassionato coinvolgimento nella grande cultura europea, ma insieme anche dalla sempre incombente paura dei progrom e dalla quotidiana realtà dell’ostilità e della discriminazione, prima ancora della totale cancellazione perpetrata nel genocidio della Shoah. In controcanto e sviluppo di tutto questo, la dimensione di patetica miseria della Gerusalemme negli anni ’40, su cui si scatena durante la guerra di indipendenza israeliana anche l’assalto dell’esercito giordano. Per non parlare delle tinte sempre più disperate e angoscianti del quadro in cui si colloca il tema principale del libro: quello della depressione in cui sprofonda fino al più tragico esito la madre dell’autore.

E però stavolta mi ha suscitato più riserve di prima, nell’architettura del racconto, l’impressione di un che di disarmonico, come di parti originariamente concepite ognuna per conto suo e poi incollate tra loro senza troppa attenzione a ripetizioni e ridondanze, con una notevole inadeguatezza di un serio lavoro di editing. Inoltre mi hanno spazientito le parti del libro (nel corso degli anni tradotto in 28 lingue, compresi il cinese e, in un’edizione pirata, il curdo!) specificamente rivolte a un pubblico di lettori israeliani, con le tante divagazioni su aspetti lessicali e sfumature ortografiche della lingua ebraica, e con le lunghe e fastidiose liste di personaggi della vita culturale del paese, in genere completamente sconosciuti all’esterno. (Ma è stato con piacere, e con commozione, che tra di essi ho visto citato il grande e indimenticabile Uri Avnery.) Chiave questa in cui vanno viste anche le pagine e pagine coi minuziosi elenchi di nomi di villaggi, presumo minuscoli, coinvolti nella guerra del ’48. Aggiungo poi a tale, come chiamarlo?, cahier de doléances della seconda lettura, che Oz purtroppo soccombe continuamente al non elegantissimo gusto promozionale delle autocitazioni letterarie: contando, per dire, solo le menzioni del suo primo, e famoso, romanzo “Michael mio” si arriva alla bella cifra di 12.

Ma ciò che nella mia rilettura ho trovato, anche più di prima, fastidioso e irritante è il testo della versione italiana, che ho anche voluto confrontare con la celebre e molto lodata versione inglese di Nicholas de Lange (che abbrevierò in NdL) del 2003: A Tale of Love and Darkness.

Non discuto la fedeltà all’originale ebraico, per me assolutamente inabbordabile. Tante smagliature sintattiche, con gran fiorire di anacoluti, verbi di cui non si rintraccia il soggetto, etc. le posso pure attribuire ad un desiderio di rendere un qualche tono colloquiale del testo di partenza, e posso passar sopra a brutti neologismi (tanto per dirne uno, il verbo “apprendistare” nel cap.18). Ma mi riesce difficile accettare i molti passaggi decisamente incomprensibili. Ne cito un paio. Nel cap.10 mi ha fatto scervellare la parte di una dedica che recita “s’ha da andare sulla via cui conduce la coscienza e non l’umano gregge – in quell’ora la maggioranza predomina”, finché non ho fatto ricorso al chiarissimo testo di NdL: “one must follow one's conscience and not the human herd - the mass that rule at this time”. E che si potrebbe mai capire della distinzione, nel cap.22, tra “giornali ebraici e giornali in ebraico” (in NdL, naturalmente, “Hebrew and Yiddish newspapers”)?

Ci stanno poi scelte lessicali quanto meno discutibili. Per esempio quella di non usare il termine ebraico goy, che a favore di chi non lo conoscesse si poteva tranquillamente, al primo utilizzo, accompagnare con una nota esplicativa, mentre si è invece preferito scrivere “gentile”, secondo la tradizione ecclesiale. Così che nel cap.16, non potendosi cadere nell’ambiguità di contrapporre ad un “fanciullo ebreo, malinconico” un “fanciullo gentile”, si utilizza l’espressione “fanciullo delle genti”: “delle genti”!!! Poi, riferirsi (ancora nel Cap.16) a bombe in mano ai “savi di Sion” può darsi che sia più fedele all’originale ebraico dell’espressione “Hebrew scientists” in NdL, ma certo sembra consegnarsi un po’ troppo docilmente all’emblematico canone delle più tradizionali farneticazioni antiebraiche.

Ancora: quando si tratta di traslitterare in caratteri latini quella che si presenta ovviamente come traslitterazione in caratteri ebraici di nomi scritti originariamente in caratteri latini, di fronte in prima battuta alla collina “Ajo-Jima” dove i soldati americani issano la bandiera, alla nave dei pellegrini “Myflower”, ai pantaloni “nickerbocker”, non accorgersi che in partenza si trattava di nomi ben noti in occidente come Iwo-Jima, Mayflower, knickerbocker può essere perdonabile solo al livello di bambini che giocano al telefono senza fili, non a una qualunque persona di media cultura.

E così via.
43 persone l'hanno trovato utile
Segnala
Recensito in Italia il 6 marzo 2024
Bellissimo libro sull’animo umano e la storia della nascita di Israele. Un grande scrittore. Una saga familiare indimenticabile. Da non perdere.
Recensito in Italia il 9 marzo 2024
Volevo leggere qualcosa di più sulla creazione dello stato Israeliano e sulla vita nei kibbutz, invece è una lunghissima descrizione autobiografica della vita dello scrittore, con riferimenti per me incomprensibili a scrittori, personaggi politici israeliani di allora. Ho pensato che è un po’ come se un lettore che non conosce nulla di attori e registi italiani, leggesse i due libri di Carlo Verdone, dedicati a loro. Indubbiamente l’autore ha una forza e capacità di descrivere formidabile, ma spesso tutto viene “nascosto” da lunghissime storie personali che interessano solo a lui. L’autore scrive che è importante tutto ciò che è intorno alla mano destra dello scrittore, ma non sarebbe male se ogni tanto pensasse anche al lettore.
Una persona l'ha trovato utile
Segnala
Recensito in Italia il 1 febbraio 2024
Un affresco realistico e soffuso di poesia, contemplato da un bambino attento e sensibile, e dipinto da un artista ormai maturo e distaccato.

Le recensioni migliori da altri paesi

Traduci tutte le recensioni in Italiano
Francesca Manfredini
5,0 su 5 stelle A very important book
Recensito negli Stati Uniti il 8 maggio 2020
It’s brimming with observations that you wish you’d put out so well, of tales that tell you a lot about the world and yourself, it’s a must-read.
Raphael Luzon
4,0 su 5 stelle Background of the forties in Israel
Recensito nel Regno Unito il 23 gennaio 2019
It sounds like a novel written by Isaac Baasevitz Singer. Same shape.